Hỏng nồi vơ rế

Direct English translation

When the pot is broken, gather up the pot stand.

Equivalent English version

Make the best of a bad job

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc trong hoàn cảnh đã hỏng hóc, mất mát thì cố vớt vát, giữ lại được chút nào hay chút ấy. Thường dùng để nói cách xoay xở nhằm giảm bớt thiệt hại.
English explanation
It means that when things have already gone wrong, one should salvage whatever little remains. It is used for making the best of a bad situation and minimizing loss.